top of page
Access Map
館山自動車道 君津ICで降りて 料金所を出て
突き当たりの信号を鴨川方面へ左折 その先の
トンネルを3つ抜けてからのご案内です。
WAY to KODACHI
お願い!
MAP-5以降は住宅アエリア
ゆっくりと走行してください
一時停止の取り締まりあり(要注意!)
地図をスタート
MAP-1をクリック!
MAP-1
3つのトンネルを抜けたら
最初の信号を中島方面へ右折
After exiting the three tunnels, turn right at the first traffic light towards NAKAJIMA.
最初の信号を中島方面へ右折
After exiting the three tunnels, turn right at the first traffic light towards NAKAJIMA.
MAP-2
橋を渡りそのまま直進
右手に神社が見えてくる
Cross the bridge and continue straight ahead. A shrine will appear on your right side.
右手に神社が見えてくる
Cross the bridge and continue straight ahead. A shrine will appear on your right side.
MAP-3
中島交差点を右折
Turn right at the first traffic light, the "Nakajima Intersection.
Turn right at the first traffic light, the "Nakajima Intersection.
MAP-4
直ぐに!
石塚文化堂さん手前を左折
Immediately turn left before Ishizuka Bunka HONDA motorbike shop
石塚文化堂さん手前を左折
Immediately turn left before Ishizuka Bunka HONDA motorbike shop
MAP-5
道なりに進む
左手に小糸小学校あり
これより先、ゆっくり走行でお願いします。
Continue along the road. Koito Elementary School will be on your left. From this point onwards, please drive slowly.
左手に小糸小学校あり
これより先、ゆっくり走行でお願いします。
Continue along the road. Koito Elementary School will be on your left. From this point onwards, please drive slowly.
MAP-6
道なりに進む
左手にコミュニティーバス停がある
Keep going, you will see a community bus stop on your left.
左手にコミュニティーバス停がある
Keep going, you will see a community bus stop on your left.
MAP-7
右にカーブ
対向車、左からの合流に注意
Curve to the right. Be cautious of oncoming traffic and merging traffic from the left.
対向車、左からの合流に注意
Curve to the right. Be cautious of oncoming traffic and merging traffic from the left.
MAP-8
左手に成願寺池を見ながら進む
Proceed while viewing Joganji Pond on your left.
Proceed while viewing Joganji Pond on your left.
MAP-9
その先を左折
左手前にゴミ集積所あり
Turn left ahead. There is a garbage collection point on the left side before the turn.
左手前にゴミ集積所あり
Turn left ahead. There is a garbage collection point on the left side before the turn.
MAP-10
二又を直進
右手に中島南部自治会館あり
Go straight at the fork. The Nakajima Southern Community Hall will be on your right.
右手に中島南部自治会館あり
Go straight at the fork. The Nakajima Southern Community Hall will be on your right.
MAP-11
道なりに軽く登っていく
Continue along the road as it gently ascends.
Continue along the road as it gently ascends.
MAP-12
この先右にカーブ
対向車に注意!
Ahead, the road curves to the right. Be cautious of oncoming traffic!
対向車に注意!
Ahead, the road curves to the right. Be cautious of oncoming traffic!
MAP-13
道が少し開ける
そのまま登る
The road widens slightly. Continue to climb as it goes up.
そのまま登る
The road widens slightly. Continue to climb as it goes up.
MAP-14
道なりに進む
左手に太陽光パネル
Continue along the road. There are solar panels on your left.
左手に太陽光パネル
Continue along the road. There are solar panels on your left.
MAP-15
この先左折
太陽光パネルを過ぎ
畑の先
Turn left ahead, past the solar panels, and beyond the fields.
太陽光パネルを過ぎ
畑の先
Turn left ahead, past the solar panels, and beyond the fields.
MAP-16
ここから登りが徐々にキツくなる
From here, the ascent gradually becomes steeper.
From here, the ascent gradually becomes steeper.
MAP-17
できるだけ左に寄って登る
下ってくる車に注意!
坂道がきついので対向車止まりきれないこと多し
落ち葉でスリップし易い
Stay as far to the left as possible while ascending. Be cautious of cars coming downhill! The slope is steep, making it difficult for oncoming cars to stop completely.
The road may be slippery due to fallen leaves.
下ってくる車に注意!
坂道がきついので対向車止まりきれないこと多し
落ち葉でスリップし易い
Stay as far to the left as possible while ascending. Be cautious of cars coming downhill! The slope is steep, making it difficult for oncoming cars to stop completely.
The road may be slippery due to fallen leaves.
MAP-18
急な坂道を登り切ったら
右手にカーブミラーのあるところを左折
ゴミ集積所あり
After climbing the steep slope, turn left at the spot with a convex traffic mirror on your right. There is a garbage collection site there.
右手にカーブミラーのあるところを左折
ゴミ集積所あり
After climbing the steep slope, turn left at the spot with a convex traffic mirror on your right. There is a garbage collection site there.
MAP-19
そのまま直進
この先、S字クランクあり
注意!ゆっくりと走行してください。ここからは住人の方がお散歩したり、子供さんが遊んでいることもあります。
Continue straight ahead. There is an S-bend coming up. Be cautious and drive slowly! From here on, residents might be out for a walk, and children may be playing in the area.
この先、S字クランクあり
注意!ゆっくりと走行してください。ここからは住人の方がお散歩したり、子供さんが遊んでいることもあります。
Continue straight ahead. There is an S-bend coming up. Be cautious and drive slowly! From here on, residents might be out for a walk, and children may be playing in the area.
MAP-20
S字クランクを右に進む
Navigate through the S-bend by turning to the right.
Navigate through the S-bend by turning to the right.
MAP-21
そして、直ぐに左に進む
And turn left
And turn left
MAP-22
道なりに直進
右手に民家3軒の先を右折
Continue straight following the road. Turn right just after the third house on your right.
右手に民家3軒の先を右折
Continue straight following the road. Turn right just after the third house on your right.
MAP-23
低いブロックの先を右折
角が斜めになっているので
内輪差に注意
Turn right after the low block wall. The corner is angled, so be mindful of the turning radius.
角が斜めになっているので
内輪差に注意
Turn right after the low block wall. The corner is angled, so be mindful of the turning radius.
MAP-24
道なり細い道を進む
ゆっくりと!
Keep going the narrow road, following its path. Go slowly!
ゆっくりと!
Keep going the narrow road, following its path. Go slowly!
MAP-25
その先の突き当たりを右折
右側の高い木々(けやき)がKODACHI
Turn right at the dead end ahead. The tall trees (Zelkova) on the right side mark KODACHI.
右側の高い木々(けやき)がKODACHI
Turn right at the dead end ahead. The tall trees (Zelkova) on the right side mark KODACHI.
bottom of page